[歌词翻译]ピンク / 000 - メル
作詞:メル
作曲:メル
編曲:メル
唄:000
翻译:庭燎
ピンク
Pink
淡い日々
恬淡的时日
幻みたいなかすかな日差し
如梦似幻 微弱朦胧 透进的日光
きみの眼差し
你的目光
西日はそっと沈んでいくなか
于夕阳的悄然沉没之中
鳥かごのなか 口紅を塗っていた
鸟笼之中 涂抹着口红
ネイル塗った爪で切り裂いて
再用涂过指甲油的指甲割裂
Far away
Far away
腕の傷をみじめには感じないよ
没有感觉手腕上的伤痕有多惨不忍睹哦
飛べないけれど
即便飞不起来
星かとても綺麗だ
星辰依旧绚丽夺目
遠くかがやいている炎に焼かれよう
仿佛为远方炽热的火焰所灼烧
うつろになって体重を預けて
日渐徒劳无功 只得托付体重
フローリングの上 寝そべっている少女
地板之上 平躺酣睡的少女
ガタンと鳴って
嘎嗒作响
何かが壊れた
似乎有什么东西碎了
ベッドライトが蛾の交尾を照らす
床头灯照亮了飞蛾的交尾
レースカーテン 日差し
花边窗帘 日光
死の衝動
死亡的冲动
夏の匂いがしたら
若夏日的气息扑面而来
蝶がうっとり空を飛んで
蝴蝶便会失神呆滞 于空中飞舞
ハイヒールが脱げる
高跟鞋脱掉了
Far away
Far away
腕の傷から流れ出したピンクが
自手腕的伤口流淌出的粉红
バスタブを染める
将浴缸染上了色
(000 C95 album「クライベイビー ハズ ポップコーン」收錄曲)