「その残骸はかつて、地球と呼ばれていた。」
.
最近连自己名字都懒得写了,要转载的话麻烦标注一下译者decaribbon

 

【歌词翻译】つめたいまちのおんなのこ/鏡音リン・レン - こんにちは谷田さん

作詞 : こんにちは谷田さん

作曲 : こんにちは谷田さん

編曲:こんにちは谷田さん

mix/mastering:まふまふ

唄:鏡音リン、鏡音レン


翻译:デカリボン

*转载请注明译者,禁止擅自修改*


つめたいまちのおんなのこ

冷市女孩


高架下、潜む黒い感情に名前が付くなら、少しは楽になるかな

为潜伏于高架桥下的漆黑感情取上名字,是否就得到些许解脱呢

どうしたって消えない後悔すら、もうわたしの脳裏で静かに眠っている

连无论如何都无法消失的后悔,也已于我脑内沉静地深眠


どれだけ世界を呪っても、歯車は回り続けた

无论怎样诅咒世界,齿轮依旧持续旋转

わたしのこの手はふたつも要らないよ

我的这只手连两只都不需要喔

眼に映る憎悪が隠せないのならば

若映于眼中的憎恶无法隐藏


この街で呼吸を続けるだけの日々を、ひとつのいきものが

一个生物,于孤独之底,混杂迷蒙的空气之中

孤独の底、曖昧な空気の中、笑って歩いていく

渐将其在这城镇中仅仅维持呼吸的时日,一笑而过

遠く霞んだ明日はもう、わたしの失望を餌にして

朦胧远去的明日已,以我的失望为饵食

笑って、泣いた ひどく冷たい街で

浅笑着,继而哭泣 在冰冷砭骨的城镇


高架下に棲む黒い情動に名前が付くなら、少しは楽になるかな

为栖息于高架桥下的漆黑情动取上名字,是否就得到些许解脱呢

どうしたって見えない来者すら、もうわたしの背後で息を殺している

连无论如何都无法看见的来者,也已于我背后屏住呼吸


どれだけ世界を呪っても、この掌は空のまま

无论怎样诅咒世界,这掌心依旧空无一物

わたしのこの眼はふたつも要らないな

我的这只眼连两只都不需要啊

視界のどこにも神はいないだから

因为视界中何处都没有神明


この街で呼吸を続けるだけの日々が、失望で色づいて

在这城镇中仅仅维持呼吸的时日,染上失望之色

わたしが浴槽に溺れていくことを笑ってくれないか

不来嘲笑在浴缸中逐渐沉溺的我吗

遠く霞んだ明日はもう、わたしの網膜に届かないんだ

朦胧远去的明日已,未到达我的网膜

こうして、ひとつの悲劇が終わっていく

如此一来,一场悲剧就逐渐落幕


乾いたこの眼には、救いの無い世界さえ映らないのに

这只干涸的眼睛,连无可救药的世界都映照不出

わたしはこうして光が差すのを待っている

我却仍旧如此这般等待着光芒筛下

未来はどこにも無いことをわかってるのに

明明深知何处都没有未来


この街で呼吸を続けるだけの日々を、ひとつのいきものが

一个生物,于孤独之底,混杂迷蒙的空气之中

孤独の底、曖昧な空気の中、笑って歩いていく

渐将其在这城镇中仅仅维持呼吸的时日,一笑而过

遠く霞んだ明日はもう、わたしの失望を餌にして

朦胧远去的明日已,以我的失望为饵食

笑って、泣いた ひどく冷たい街で

浅笑着,继而哭泣 在冰冷砭骨的城镇


-

翻译感想:你怎么比我想象中难搞.jpg

杂:这首出名的不是它本身而是它是やまじファミリー的出处()虽然现在去看好像看不到「好像N○○u啊」的弹幕了但还是说句你扣你扣sb听众给爷si…

评论
热度(3)