【歌词翻译】ランデヴー/三月のパンタシア
作詞:みあ
作曲:やいり
編曲:やいり
唄:みあ
翻译:デカリボン
*转载还请注明译者及出处*
-link-
ランデヴー
幽会
今でも思い出す はじめて視線重なって
时至今日也在忆起 第一次重叠上视线
胸の奥 指先で 触られたみたいで
心口深处 以指尖 仿佛触碰到了一般
空っぽな私に あなたは居場所をくれたね
对空洞无物的我 你也给予了容身之处呢
まばたきの速度で 物語はスタートしたんだ
保持瞬时速度 故事揭开了序章
今日も らったったっで ステップ決めて
今日也 La ta ta地 选定着step
あなたに会いに行く
去见你
例えどんな暗い夜だって
无论多么幽暗的深夜
お願い
拜托请
ねえ (ねえ) ねえ(ねえ) ねえ(ねえ)
呐(呐)呐(呐)呐(呐)
目を離さないで (このままずっと) 歌って
不要离开我的视线(就这样一直)歌唱下去
SING (sing) JUMP(jump) LAUGH(laugh)
SING (sing) JUMP(jump) LAUGH(laugh)
その笑い顔を 私が守ってあげたい
我想给那笑靥 献上守护
今でも残ってる あなたがくれたメッセージ
时至今日依旧留存 你发给我的信息
遠くても近くに 居てくれるみたいで
远隔天涯 也恍若咫尺
泣き虫だった私を 高く飛ばせてくれたんだよ
让曾是爱哭鬼的我 高高地跳起过哦
もう怖くない あなたとなら
已经不害怕了 若是与你一起
何度でも生まれ変われるんだ
无论重生多少次
らんらん らったったで声を上げて
都会La la la La ta ta地提高声音
あなたのそばへ 走るよ 誰も止められない
向你的旁边 全力奔跑哦 无人阻挡
お願い
拜托请
ねえ(ねえ) ねえ(ねえ) ねえ(ねえ)
呐(呐)呐(呐)呐(呐)
手を離さないで (このままぎゅっと) 踊って
不要放开手(就这样用力地)持续起舞
DANCE(dance)PEACE(peace)
SHINE(shine)
DANCE(dance)PEACE(peace)
SHINE(shine)
この輝きを 繋げばもう見失わない
连接着这片光辉 就不会迷失
la…la… la…la…
お願い
拜托请
ねえ(ねえ) ねえ(ねえ) ねえ(ねえ)
呐(呐)呐(呐)呐(呐)
目を離さないで(このままずっと) 歌って
不要离开我的视线(就这样一直)歌唱下去
SING(sing) JUMP(jump) LAUGH(laugh)
SING(sing) JUMP(jump) LAUGH(laugh)
その笑い顔を 私が守ってあげたい
我想给那笑靥 献上守护
この先もあなたを守れますように
在那之前也愿我能守护你
la…la… la…la…
感じることも 伝えたいことも
感受到的事 想要传达的事
まだうまく言葉にできないけど
虽然还未顺利地编出措辞
心重なる 音を探しながら
一边寻找着心重叠起的声音
物語はまだまだ続いてく
故事就还仍在继续